<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Finalmente o &#8220;guided tour&#8221; em português para o iPhone 3G</title>
	<atom:link href="http://eupodo.uol.com.br/2008/09/26/finalmente-o-guided-tour-em-portugues-para-o-iphone-3g/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://eupodo.uol.com.br/2008/09/26/finalmente-o-guided-tour-em-portugues-para-o-iphone-3g/</link>
	<description>Nostalgia was better in the old days</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 23:46:36 -0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: camilo vitorino</title>
		<link>http://eupodo.uol.com.br/2008/09/26/finalmente-o-guided-tour-em-portugues-para-o-iphone-3g/comment-page-1/#comment-6508</link>
		<dc:creator>camilo vitorino</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 06:33:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eupodo.uol.com.br/?p=4520#comment-6508</guid>
		<description>iPhone Tree Geee é porque esse é o nome do produto. Três gê é a rede que ele usa. Seria o mesmo que falar &quot;i-podi&quot; ao invés de &quot;aipod&quot;. Mas eu achei o cara meio paraiba também. e ele parece que tem problema pra gesticular, provavelmente mandaram ele imitar o narrador gringo e acabaram forçando a barra. Definitivamente, não foi um brasileiro que escolheu esse representante internacional.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>iPhone Tree Geee é porque esse é o nome do produto. Três gê é a rede que ele usa. Seria o mesmo que falar &#8220;i-podi&#8221; ao invés de &#8220;aipod&#8221;. Mas eu achei o cara meio paraiba também. e ele parece que tem problema pra gesticular, provavelmente mandaram ele imitar o narrador gringo e acabaram forçando a barra. Definitivamente, não foi um brasileiro que escolheu esse representante internacional.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rafael</title>
		<link>http://eupodo.uol.com.br/2008/09/26/finalmente-o-guided-tour-em-portugues-para-o-iphone-3g/comment-page-1/#comment-6449</link>
		<dc:creator>Rafael</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 18:15:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eupodo.uol.com.br/?p=4520#comment-6449</guid>
		<description>Ele deve falar iphone 3G todo em inglês porque &quot;iphone 3G&quot; deve representar uma marca, logo, se fala a marca toda em inglês.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ele deve falar iphone 3G todo em inglês porque &#8220;iphone 3G&#8221; deve representar uma marca, logo, se fala a marca toda em inglês.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joao</title>
		<link>http://eupodo.uol.com.br/2008/09/26/finalmente-o-guided-tour-em-portugues-para-o-iphone-3g/comment-page-1/#comment-6446</link>
		<dc:creator>joao</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 17:40:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eupodo.uol.com.br/?p=4520#comment-6446</guid>
		<description>Desculpa, mas achei o cara meio paraiba! 
Ele fala meio esquisito, nao sei se passa a imagem que a apple internacional tenta passar!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Desculpa, mas achei o cara meio paraiba!<br />
Ele fala meio esquisito, nao sei se passa a imagem que a apple internacional tenta passar!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gustavo</title>
		<link>http://eupodo.uol.com.br/2008/09/26/finalmente-o-guided-tour-em-portugues-para-o-iphone-3g/comment-page-1/#comment-6444</link>
		<dc:creator>Gustavo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 16:50:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://eupodo.uol.com.br/?p=4520#comment-6444</guid>
		<description>E o truque?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E o truque?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
